Домой

Программа вступительного экзамена по русскому языкУ и литературЕ для поступающих на специальность 8




Скачать 393.63 Kb.
НазваниеПрограмма вступительного экзамена по русскому языкУ и литературЕ для поступающих на специальность 8
страница1/3
Дата03.02.2013
Размер393.63 Kb.
ТипПрограмма
Содержание
Пояснительная записка
Критерии оценивания ответов ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ
Оценка «отлично»
Оценка «хорошо»
Оценка «удовлетворительно»
Оценка «неудовлетворительно»
Русский язык
Дополнительная литература
Русская литература
Тема 2. Литература древнерусского государства XI - ХП вв.
Тема 3. Литература периода феодальной раздробленности и объединения Северо-восточной Руси (ХП - XV вв.).
Тема 4. Литература периода укрепления централизованного государства (XVI-XVII вв.)
П. русская литература хvш века.
Тема 2. Литература второй трети XVIII в.
Тема 3. Литература последней трети ХVШ в.
Ш. литература хiх в.
Тема 2. Литературное движение 1825-1845 гг.
Тема 3. Литературное движение 1856-1868 гг.
Тема 5. Литературное движение 1881-1905 гг.
А А. И. Куприн.
...
Полное содержание
Подобные работы:
  1   2   3


республиканское высшее учебное заведение

«крымский инженерно-педагогический университет»





утверждаю:



Председатель приемной комиссии

РВУЗ «КИПУ»


___________________Ф. Я. Якубов


«_____»_______________2012 г.



программа ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА

ПО РусскОМУ языкУ и литературЕ


для поступающих на специальность

8.02030302 «Филология.

Язык и литература (русский)»


Утверждено

решением приемной комиссии

(протокол № _____ от ______ 2012 г.)


Симферополь, 2012.

Программу и методические указания для экзамена по русскому языку и литературе подготовили: зав. кафедрой русской филологии, к.ф.н., доц. Л.А. Рустемова, к.ф.н.,
доц. Н.Н. Ничик, Таймазова Л.Л.


^ Пояснительная записка


Экзамен по русскому языку и литературе для поступающих в магистратуру по специальности 8.02030302 «Филология. Язык и литература (русский)» является ответственным и важным моментом проверки теоретических знаний и практических навыков по русскому языку и литературе.

Рекомендованная программа составлена с учетом тех требований, которые должны быть предъявлены поступающему на экзамене, чтобы выявить, насколько разносторонни и глубоки его знания по всему циклу лингвистических дисциплин и по русской литературе.

Цель программы состоит в том, чтобы

а) определить единые требования для вступительного экзамена по русскому языку и литературе для поступающих в магистратуру по специальности «Русский язык и литература»;

б) проверить теоретические знания и практические навыки по основным темам лингвистических курсов и по русской литературе;

В программу включены основные темы по истории русского литературного языка, по фонологии, лексикологии, словообразованию, морфологии, синтаксису современного русского языка, по методике преподавания русского языка в школе, а также вопросы по русской литературе.

При составлении экзаменационных билетов первый вопрос включает материал по современному русскому языку или по истории русского литературного языка, а второй – по истории русской литературы.

Третий вопрос направлен на выявление уровня филологической подготовки по проблемам, связанным с будущей индивидуальной научной работой. Поступающий должен показать знание частных вопросов языкознания или литературоведения, разработка которых будет составлять его дальнейшие научные изыскания.

В программе подается список рекомендованной литературы для подготовки к государственному экзамену. На государственном экзамене студент должен проявить знание не только обязательной учебной литературы, но и знакомство с научными отечественными трудами, монографиями, статьями и т.д.

В связи с целью и задачами курса поступающий должен знать:

  1. основные вехи в историческом развитии языкознания;

  2. основные направления современных языковедческих исследований;

  3. фонетический строй и систему фонем современного русского языка;

  4. современную русскую орфоэпию, графику, орфографию, лексикографию и фразеологию;

  5. принципы русской лексикографии и основные типы словарей;

  6. русскую морфологию, лексико-грамматические классы слов, принципы их выделения и переходные явления в сфере частей речи;

  7. синтаксис современного русского языка; виды связей, словосочетаний и их модели; структурные типы предложений;

  8. основные периоды становления русской литературы;

  9. хронологию литературных течений, направлений, стилей;

  10. периодизацию и культурные центры каждого литературного периода;

  11. типологию известных литературных явлений.



Студент должен уметь:

  1. использовать положения общего языкознания в рассмотрении вопросов частных областей лингвистики;

  2. анализировать единицы фонетического, лексико-семантического, морфемного, словообразовательного, морфологического, синтаксического уровней;

  3. использовать правила современной орфографии и пунктуации.

  4. определять роль и место русской литературы как искусства слова в контексте

общечеловеческих ценностей мировой культуры;

  1. понимать специфику изучения русской литературы как учебного предмета;

  2. применять на практике базовые сведения по теории литературы;

  3. владеть элементарными навыками системного анализа художественного текста;

  4. ориентироваться в культурно-исторических этапах развития русской литературы.



^ Критерии оценивания ответов ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ


Следует составить сжатый план-конспект ответа. Не нужно записывать ответ полностью, поскольку, детальная запись ответов на все вопросы экзаменационного билета, во-первых, часто не позволяет выпускнику уложиться в рамки времени, отведенного для подготовки, и, во-вторых, не дает возможности студенту свободно оперировать материалом во время ответа, поскольку привязывает его к написанному тексту.

Устный ответ должен представлять собой четкий, последовательный рассказ на тему, сформулированную в вопросе экзаменационного билета. Обязательными требованиями к ответу на вопросы являются исчерпанность и конкретность.

В случае необходимости экзаменатор и члены экзаменационной комиссии могут не ограничиваться ответом студента на вопросы билета и анализом предложения и проверяют глубину и качество знаний выпускника путем дополнительных вопросов.

Ответы на все вопросы (как основные, так и дополнительные) должны произноситься четким литературным языком. Практика свидетельствует, что типичными ошибками, которые допускают студенты при устном ответе на вопросы, являются следующие: орфоэпические (неправильное ударение в словах), лексические (неправильное или неточное употребление слов, терминов), грамматические (ошибочное употребление падежных окончаний, неправильное согласование и управление) и другие.

Положительная оценка по русскому языку и литературе выставляется за такой ответ, в котором проявились знания всего программного материала, вынесенного на вступительный экзамен, и умение на его основе самостоятельно анализировать лингвистические и литературные факты и явления.

Принимается во внимание также орфографическая, пунктуационная и стилистическая грамотность поступающего.


Оценка теоретических вопросов:

Оценка «отлично» выставляется студенту, обнаружившему всестороннее систематическое и глубокое знание учебно-программного материала, умение свободно приводить примеры, иллюстрирующие основные тезисы ответа, усвоившему основную и дополнительную литературу, рекомендованную по данному учебному курсу. Материал изложен в определенной логической последовательности, литературным языком. Как правило, оценка «отлично» выставляется студентам, усвоившим взаимосвязь основных понятий комплекса лингвистических дисциплин и истории литературы в их значении для приобретаемой профессии, проявившим творческие способности в понимании, изложении и использовании учебно-программного материала. Таким образом, оценка «отлично» ставится студенту, если он:

  • в полной мере усвоил теоретические знания, в том числе и методик выполнения определенной работы;

  • при подготовке использовал источники из списка основной и дополнительной литературы;

  • владеет терминологическим аппаратом дисциплины, приводит развернутые пояснения к дефинициям;

  • в своих ответах, дополнениях, рассуждениях или замечаниях демонстрировал знание фактического материала, умение анализировать и интерпретировать материал;

  • подтвердил знание основных вопросов темы.

Оценка «хорошо» выставляется студенту, обнаружившему полное знание учебно-программного материала, усвоившему основную литературу по истории русской литературы и современному русскому языку. Материал изложен в определенной логической последовательности, при этом допущены две-три несущественные ошибки, исправленные самостоятельно в процессе ответа. Как правило, оценка «хорошо» выставляется студентам, показавшим систематический характер знаний по комплексу дисциплин и способным к самостоятельному углублению знаний и навыков в ходе дальнейшей учебной работы. Таким образом, оценка «хорошо» ставится студенту, если он:

  • в целом верно ответил на вопросы и продемонстрировал знакомство с методикой анализа и интерпретации эмпирического материала, но при этом не использовал оригинальные примеры и не привел развернутые комментарии к ним;

  • не в полном объеме ответил на уточняющие вопросы;

  • при подготовке использовал ряд источников из основного списка рекомендованной литературы;

  • усвоил терминологический аппарат дисциплины, но дефиниции недостаточно развернутые и точные.

Оценка «удовлетворительно» выставляется студенту, обнаружившему знание основного учебно-программного материала в объеме, необходимом для дальнейшей учебной и предстоящей работы по профессии, справляющемуся с выполнением заданий, предусмотренных программой, знакомому с основной литературой по данному курсу. Таким образом, оценка «удовлетворительно» ставится студенту, если он:

  • не продемонстрировал достаточно качественной подготовки к ответу (теоретическая подготовка поверхностная, работа с эмпирическим материалом интуитивная, а не системная);

  • не смог ответить на дополнительные вопросы;

  • не усвоил в полной мере приемы и методы анализа материала;

  • при подготовке пользовался одним-двумя источниками из списка литературы;

  • знает содержание основных терминов, однако не может привести дефиниции и привести примеры.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, обнаружившему пробелы в знаниях учебно-программного материала, допустившему принципиальные ошибки при ответе на вопрос. Таким образом, оценка «неудовлетворительно» ставится студенту, если он:

  • не знает ответов на основной и дополнительные вопросы;

  • не знаком с учебной литературой по курсу;

  • не владеет терминологическим аппаратом дисциплины.


Оценка практического задания:

^ Оценка «отлично»: 1) все виды разбора выполнены полностью и правильно: в процессе морфемного и словообразовательного анализа выделены все морфемы, входящие в слова с учетом метода бинарной членимости или двусторонней сопоставимости и определены мотивирующая основа и словообразовательный аффикс (аффиксы); в процессе морфологического анализа выделенные части речи охарактеризованы по семантическим, морфологическим (словоизменительным и несловоизменительным) признакам, а также по синтаксической функции; в процессе синтаксического анализа выделены главные и второстепенные члены предложения, определен и охарактеризован тип предложения, построена и описана структурная схема предложения, выявлены отношения между предикативными единицами в составе сложного предложения; 2) в логических  рассуждениях и обосновании анализа нет пробелов и ошибок;  3) возможны неточности или описки, не являющаяся следствием незнания или непонимания учебного материала.

^ Оценка «хорошо»: 1) все виды разбора выполнены, но с учетом 2-3 несущественных ошибок, которые студент способен исправить по требованию экзаменатора: в процессе морфемного и словообразовательного анализа выделены все морфемы, входящие в слова, однако использованный метод не был применен ко всем морфемам, а способ словообразования определяется без указания на мотивирующую основу; в процессе морфологического анализа выделенные части речи охарактеризованы по семантическим, морфологическим (словоизменительным и несловоизменительным) признакам в свободной последовательности, а также по синтаксической функции; в процессе синтаксического анализа выделены главные предложения, определен и охарактеризован тип предложения, верно построена структурная, но недостаточно подробно описана схема предложения, выявлены отношения между предикативными единицами в составе сложного предложения; 2) имеются отдельные нарушения в логике проведения анализа, в оформлении допущены незначительные ошибки, используемый терминологически аппарат соответствует поставленной задаче; 3) разборы выполнены полностью, но обоснование проведенного анализа не представлено в полной мере.

^ Оценка «удовлетворительно»: 1) все виды разбора выполнены правильно, но не менее, чем на 60 % или допущены существенные ошибки: в процессе морфемного и словообразовательного анализа выделены все морфемы, входящие в слова, однако основания этого выделения не определены, способ словообразования определяется интуитивно; в процессе морфологического анализа выделенные части речи охарактеризованы по семантическим, морфологическим (словоизменительным и несловоизменительным) признакам, а также по синтаксической функции не в полном объеме; в процессе синтаксического анализа выделены главные члены предложения, определен но не охарактеризован тип предложения, в целом верно построена структурная, но не описана схема предложения, выявлены отношения между предикативными единицами в составе сложного предложения; 2) анализ единиц демонстрирует достаточно прочные навыки работы с эмпирическим материалом; нарушена логическая последовательность анализа; встречаются нарушения в использовании терминологической лексики.

^ Оценка «неудовлетворительно»: 1) допущены существенные ошибки в ходе анализа, которые студент не может исправить даже после указания на них; 2) разборы не выполнены или выполнены менее, чем на 60 %: в процессе морфемного и словообразовательного анализа морфемы выделены частично, способ словообразования определен неверно; в процессе морфологического анализа выделенные части речи охарактеризованы по семантическим, морфологическим (словоизменительным и несловоизменительным) признакам, а также по синтаксической функции только частично и бездоказательно; в процессе синтаксического анализа частично правильно выделены главные предложения, определен тип предложения, частично построена структурная схема предложения, не выявлены отношения между предикативными единицами в составе сложного предложения; 2) отсутствует логика в процессе анализа, нет навыка работы с языковым материалом; 3) ограниченные знания терминологического аппарата не позволяют прокомментировать процесс анализа. 


^ РУССКИЙ ЯЗЫК


Тема 1. История русского языка


Источники изучения русского языка. Обзор важнейших памятников русской письменности. Звуковая система древнерусского языка начального периода (Х-XI вв.). Отражение праславянских фонетических процессов в звуковой системе древнерусского языка. Процесс утраты редуцированных гласных, его следствия в звуковой системе древнерусского языка. Переход Е из этимологических Е и Ь в `О после мягких согласных перед твёрдыми. Имя существительное в древнерусском языке. Изменения в склонении существительных. История местоимений. История имен прилагательных. Система глагольных форм древнерусского языка к XI в. История форм настоящего и будущего времени. История форм прошедшего времени. История форм повелительного и сослагательного наклонений. История причастных форм. Способы выражения подлежащего и сказуемого в древнерусском языке. Сочинение и подчинение в древнерусском языке.


Норма, стиль, языковая ситуация как основные категории истории русского литературного языка Проблема происхождения русского литературного языка. Основные концепции и их критический анализ. В.В.Виноградов о происхождении русского литературного языка. Типы древнерусского языка как источники формирования функциональных стилей. «Слово о полку Игореве»: текстология памятника, особенности типа языка, проблема определения жанра памятника. Процесс образования языка великорусской народности, своеобразие языковой ситуации. «Второе южнославянское влияние», его исторические и лингвистические причины. Процесс образования русского литературного национального языка, особенности языковой ситуации. Значение Петровской эпохи в становлении и развитии русского национального литературного языка. Грамматическая и стилистическая программы М.В.Ломоносова и их значение для истории русского литературного национального языка. А.С.Пушкин – основоположник русского литературного языка. Активные процессы в функциональных стилях русского литературного языка ХХ в.


Основная литература.


  1. Васеко Е. Ф., Горшкова К. В. Историческая грамматика русского языка. – М.: Филология, 1994.

  2. Горшков К. В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка. – М.: Изд-во МГУ, 1997. – 384 с.

  3. Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 1990. – 400 с.

  4. Хабургаев Г. А. Становление русского языка. – М.: Высшая школа, 1980. – 191 с.

  5. Кедайтене Е.И. История русского литературного языка. - М.: Изд-во РУДН, 1994.

  6. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка.- М.: ВШ, 1975.

  7. Мещерский Н.А. История русского литературного языка.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1981

  8. Ремнева М.Л. История русского литературного языка.- М.: Филология, 1995.

  9. Судавичене Л.В., Сердобинцев Н.Я., Кадькалов Ю.Г. История русского литературного языка. - Л.: Просвещение, 1990.

  10. Шкляревский Г.И. История русского литературного языка (первая половина 18 в.).- Харьков.: Харьк.ГУ, 1967.

  11. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI- XIX вв.). - М.: Гнозис, 1994.



Дополнительная литература


  1. Древнерусская грамматика ХII – XIII вв. – М., 1995.

  2. Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. – М.: Языки русской культуры, 1995. – 720 с.

  3. Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской. – М., 1985. – 428 с.

  4. Мещерский Н.А. Источник и состав древней славяно-русской переводной письменности IX-XVвв. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.

  5. Словарь книжников и книжности Древней Руси. - Л.: Наука - Вып. № 1, 1986. - Вып.№ 2, Ч.1, 1988; Ч.2, 1989.

  6. Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков : Историко-диалектологический очерк. – Л.: Наука, 1972. – 655 с.


Тема 2. Современный русский язык. Фонетика

Фонетика как раздел науки о языке. Сегментные и суперсегментные единицы русского языка. Их фонетическая и функциональная характеристика. Артикуляционная классификация звуков. Различные классификации русских согласных (А.А.Реформатский, М.В.Панов, Л.Л.Буланин). Акустическая классификация звуков (Р.Якобсон, Г.Фант, М.Халле). Слог. Суперсегментные единицы (интонация, ударение). Основные характеристики слога. Различные концепции слога. Принципы слогоделения. Фонология. Понятие фонемы. Различные точки зрения на определение фонемы. Звук речи, звукотип, фонема. Понятие позиции. Позиционные и непозиционные (исторические) чередования звуковых единиц. Понятие сильной и слабой позиций. Позиция нейтрализации; гиперфонема. Основные принципы Ленинградской и Московской фонологических школ. Фонетическая и фонологическая транскрипция. Техника выполнения транскрипции (преобразование фонетической транскрипции в фонематическую). Типология письменных знаков. Графика, орфография и орфоэпия. Звук и буква. Фонема и графема. Обозначения твердых и мягких фонем русского языка. Принципы русской орфографии. Основные правила русской орфографии с точки зрения ее основного принципа. Реформы русского письма.


Основная литература

  1. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. 6-е изд. – М., 1984.

  2. Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. 5-е изд. – М., 1983.

  3. Горшкова К. В., Мустейкис К. В., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Раздел «Фонетика». – Вильнюс, 1985.

  4. Иванова В. Ф. Современная русская орфография. – М., 1991.

  5. Каленчук М. Л. О фонетической обусловленности и орфоэпической прикрепленности // Проблемы фонетики. I. Сб. статей / Отв. ред. Т. М. Николаева. – М., 1993.

  6. Касаткин Л. Л. Фонетика. Графика и орфография // Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта. 3-е изд. – М., 1996.

  7. Панов М. В. Фонетика // Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. 2-е изд. – М., 1989.


Дополнительная литература


  1. Бондарко Л. В., Лербицкая Л. А., Година М. В. Основы общей фонетики. – СПб., 1991.

  2. Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Побочное ударение и ритмическая структура русского слова на словесном фразовом уровнях // Вопросы языкознания. – 1993. – № 4.

  3. Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения. – М., 1996.

  4. Касаткина Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку. 2-е изд. – М., 1995.

  5. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова; Под ред. Р. И. Аванесова. 5-е изд. – М., 1989.

  6. Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. – М., 1987.


Тема 3. Современный русский язык. Лексикология

Лексические аспекты изучения слова как основной единицы языка. Понятие лексемы. Лексическое значение слова. Типы лексических значений по В.В.Виноградову. Современные теории лексического значения слова. Понятие семы. Семная структура лексического значения. Понятие внутренней формы слова и фразеологизма. А.А.Потебня о внутренней форме слова. Ономасиология и семасиология – два раздела лексической семантики, их характеристика. Семантическая структура многозначного слова. Понятие лексико-семантического варианта слова (ЛСВ). Закономерности изменения лексических значений.. Смысловые отношения между лексико-семантическими вариантами (ЛСВ) многозначного слова. Вопрос об общем значении слова. Причины возникновения и источники омонимии. Морфологические, фонетические и лексические омонимы (омоформы, омофоны, омографы). Паронимия в русском языке. Соотношение паронимии с фономорфологической вариантностью слова, народной этимологией, омонимией. Синонимия как выражение смысловой эквивалентности в русском языке. Понятие антонимии. Системные отношения в лексике. Синтагматические, парадигматические и эпидигматические связи и способы их структураций. Понятие семантического поля. Лексика с точки зрения ее происхождения. Исконно русские слова и заимствования. Общеславянская, восточнославянская (древнерусская и собственно русская) лексика. Этимологические словари. Основные признаки заимствований из других языков. Кальки. Лексика с точки зрения ее активного и пассивного запаса. Устаревшие слова, их стилистическая функция. Неологизмы и их разновидности. Русские лексикографические издания новых слов и значений. Лексика с точки зрения сферы ее использования. Стилистическая дифференциация лексики. Книжная лексика, термины и профессионализмы. Понятие терминосистемы. Терминологические ГОСТы, словари, тезаурусы русского языка. Диалектная лексика и аспекты ее изучения. Диалектизмы в литературном языке. Диалектные словари русского языка, лексические и семантические карты диалектных атласов. Понятие о фразеологии. Структурные типы фразеологических единиц. Семантические типы фразеологических единиц (классификации В.В.Виноградова, Н.М.Шанского и др.). Фразеология современного русского языка с точки зрения ее происхождения. Фразеологические словари русского языка. Активные процессы развития лексики и фразеологии современного русского языка. Семантическая трансформация слов. Активизация просторечной лексики и слэнга. Разрушение стилевых границ. Лексикография русского языка, ее теоретические основы, значение. Типология словарей русского языка. Толковый словарь как центр словарной типологии. Описание значения слов в толковом словаре. Учебная лексикография


Основная литература:


1. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. – М.: Высшая школа, 1990.

2. Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. – М.: Наука, 1977.

3. История советского языкознания. Хрестоматия. – М., 1988.

4. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М.: Высшая школа, 1989.

5. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. – М.: Русский язык, 1987.

6. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М.: Высшая школа, 1990.

7. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Высшая школа, 1977.

8. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Наука, 1973.


Дополнительная литература:


  1. Валгина Н.С.Активные процессы в современном русском языке. – М., 2001.

  2. Козырев В.А. , Черняк В.Д. Слово в системе словарей русского языка. – Л., 1989.

  3. Козырев В.А. , Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке. Очерки о словарях русского языка. – СПб, 2000.

  4. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. – СПб, 1997.

  5. Новиков Л.А. Семантика русского языка. – М., 1982.

  6. Соколов О.М. Изучение лексики русского языка как системы // Преподавание русского языка в высшей школе. – Киев-Одесса, 1986.

  7. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж, 1985.

  8. Русский язык конца ХХ столетия (1985 – 1995). – М., 2000.


Тема 4. Современный русский язык. Словообразование


Словообразование в системе языка и в языкознании. Связь словообразования с другими разделами науки о языке. Становление науки о словообразовании в русском языкознании. Морфемика как раздел языкознания, изучающий строение составных частей слова. Понятие морфа и морфемы. Морф, алломорф, вариант морфемы. Классификация морфем (по роли в слове, по функции, по месту в составе слова, по присхождению, по стилистической маркированности). Словари морфем. Морфемы корневые и аффиксальные. Словоизменительные и словообразовательные аффиксы. Префиксы, суффиксы, постфиксы. Вопрос о префиксоидах и суффиксоидах, конфиксах, интерфиксах. Принципы морфемного анализа. Производное слово как основная единица словообразования. Словообразовательная структура производного слова: производящая основа и деривационный формант. Разное содержание терминов «производная основа» в синхронном и историческом словообразовании. Словообразовательный тип и словообразовательное значение. Словообразовательная модель. Задачи словообразовательного анализа. Одноступенчатый и многоступенчатый словообразовательный анализ. Основные процессы изменения морфемной и словообразовательной структуры слова: опрощение, переразложение, усложнение. Теория степеней членимости слов в современной дериватологии. Исторические словообразование и этимология. Понятие о морфонологии (Н.С.Трубецкой). Основные виды морфонологических преобразований. Субморфы и их связь с морфонологией. Понятие морфонемы. Система синхронного словообразования. Комплексные единицы, отражающие синтагматические отношения: словообразовательная пара, словообразовательная цепочка. Комплексные единицы, отражающие парадигматические отношения: словообразовательный тип, словообразовательная парадигма, словообразовательная категория. Словообразовательное гнездо как наиболее крупная единица системы словообразования. Актуальные процессы в современном русском словообразовании


Основная литература


  1. . Немченко В.Н. современный русский язык. Словообразование. — М.: Высш. школа, 1984.

  2. Современный русский язык /Под ред. В. А. Белошапковой. — М.: Высш. школа, 1989.

  3. Современный русский язык: В 2 ч. Ч. 2. Словообразование. Морфология.

Н. М. Шанский, А. Н. Тихонов. — М.: Просвещение, 1987.

В качестве основной литературы используются также учебники русского языка для средней школы, включающие раздел «Словообразование».

  1   2   3

Скачать 393.63 Kb.
Поиск по сайту:



База данных защищена авторским правом ©dogend.ru 2019
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Уроки, справочники, рефераты