Домой

Учебно-методический комплекс по иностранному языку (английский) (название дисциплины)




НазваниеУчебно-методический комплекс по иностранному языку (английский) (название дисциплины)
страница1/5
Дата09.01.2013
Размер1.03 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
Содержание
Согласования со смежными кафедрами
Задачи курса
2. Требования к уровню освоения дисциплины
3. Объем дисциплины
Самостоятельная работа
Всего часов на дисциплину
Текущий контроль
Курсовая работа
Виды промежуточного контроля
Вид учебной работы
По семестрам
В т.ч. по семестрам
Аудиторные занятия
Самостоятельная работа
Всего часов
Текущий контроль
Виды промежуточного контроля
3.2 Распределение часов по темам и видам учебной работы
3.3 Формы итогового контроля
4. Содержание курса
...
Полное содержание
Подобные работы:
  1   2   3   4   5

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОУВПО "ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра английского языка профессиональной коммуникации ___________________________________________________

(название кафедры)


Ф.и.о. автора: А.В.Лучникова – ст. преподаватель кафедры английского языка ______________________________________________________


Учебно-методический комплекс по


иностранному языку (английский)

(название дисциплины)


Специальность: _____________________Химия______________________


(код по ОКСО) (наименование специальности)

____________________________________________


(код по ОКСО) (наименование специальности)


Согласовано: Рекомендовано кафедрой:

Учебно-метод. управление Протокол №____

«____» _____________ 200__ г. «___» ___________ 200__ г.

________________________ Зав. кафедрой _________


Пермь 2007




Автор-составитель:

Ф.и.о., ученая степень, ученое звание,

Должность

Ст. преподаватель каф. английского языка профессиональной коммуникации А.В.Лучникова

Учебно-методический комплекс по английскому языку ___________________________________________

(название дисциплины) составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта

высшего профессионального образования / Основной образовательной программой по
специальности / Примерной программой по дисциплине по специальности химия

(шифр)

(наименование специальности)

Дисциплина входит в федеральный / региональный компонент цикла общих гуманитарных и социально-экономических / математических и естественнонаучных / общепрофессиональных / специальных дисциплин / дисциплин специализации и является обязательной для изучения / изучается по выбору.

^ Согласования со смежными кафедрами:

Зав. кафедрой (наименование)

уч. степень, уч. звание И.О. Фамилия

Зав. кафедрой (наименование)

уч. степень, уч. звание И.О. Фамилия

Зав. кафедрой (наименование)

уч. степень, уч. звание И.О. Фамилия

Зав. библиотекой

(подпись) (ф. и. о.)

СОДЕРЖАНИЕ


стр.

I. Рабочая программа дисциплины ………………………………………………………4…

  1. Цели и задачи изучения дисциплины ………………………………………..4.

  2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины …….4

  3. Объем дисциплины, формы текущего и промежуточного контроля…………..4




  1. Объем дисциплины и виды учебной работы………………………………… 4

  2. Распределение часов по темам и видам учебной работы……………………..6




  1. Содержание курса………………………………………………………………….10

  2. Учебно-методическое обеспечение ……..12




    1. Литература………………………………………………………………………..12

5.2. Материально-техническое и информационное обеспечение курса…………………………………………………………………………… 13

5.3 Методические указания студентам………………………………………...15

5.4. Методические рекомендации для преподавателя………………………..31

II. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных и итоговых аттестаций……………………………………..44

1. Цели и задачи изучения дисциплины:


Формирование коммуникативной и страноведческой компетенции, развитие, совершенствование и систематизация навыков речевой деятельности в сфере профессиональной коммуникации.


^ Задачи курса:

● совершенствование и систематизация полученных в средней школе навыков и умений;

● совершенствование навыков чтения и понимания оригинальных текстов по специальности;

● совершенствование навыков говорения в рамках профессиональной компетенции, т.е. ведение научной беседы с использованием химической терминологии и выражениями речевого этикета.

● развитие навыков письменной речи, а именно написания деловых писем и ответов на них, составления и презентации своих тезисов, докладов, аннотаций и рефератов и научных статей химического профиля.

● совершенствование навыков аудирования;

● развитие способности к профессиональному самоопределению, социальной адаптации, формирование обучаемого как субъекта межкультурного взаимодействия.


^ 2. Требования к уровню освоения дисциплины

В результате изучения дисциплины студент должен овладеть достаточным уровнем сформированности речевых навыков и умений с целью:

- использования их в практической деятельности для успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных;

- расширения возможности продолжения образования и трудоустройства;

- участия в химических конференциях, олимпиадах, симпозиумах и других профильных межкультурных проектах.

^ 3. Объем дисциплины


3.1. Объем дисциплины и виды учебной работы 1



Вид учебной работы

Количество часов по формам обучения

Очная

Вечерняя

Заочная

№№ семестров

1,2,3,4,5,6,9,10,11

1,2,3,4,5,6

-

Аудиторные занятия:

486

370

-

лекции

-

-

-

практические и семинарские занятия

-

-

-

лабораторные работы (лабораторный практикум)

-

-

-

^ Самостоятельная работа

158

193

-

^ ВСЕГО ЧАСОВ НА ДИСЦИПЛИНУ

644

563

-

^ Текущий контроль

(количество и вид текущего контроля, №№ семестров)

контрольные работы

контрольные работы


-

^ Курсовая работа

(№ семестра)


-


-


-

^ Виды промежуточного контроля

(экзамен, зачет) - №№ семестров

Зачет-1,2.3,4,5 Экзамен - 6

Зачёт – 1,2,3,4,5

Экзамен - 6


-



Форма обучения_очная___________________



^ Вид учебной работы

Количество часов




























^ По семестрам






















^ В т.ч. по семестрам




1


2

3

4

5

6

9

10

11







^ Аудиторные занятия:

34

30

38

38

38

64

30

30

34




лекции

-

-

-

-

-

-

-

-

-




практические и семинарские занятия

-

-

-

-

-

-

-

-

-




лабораторные работы (лабораторный практикум)

-

-

-

-

-

-

-

-

-




^ Самостоятельная работа

16

10

4

4

37

45

15

15

12




^ ВСЕГО ЧАСОВ

50

40

38

38

75

109

45

45

46




^ Текущий контроль


контр.


контр


конт


конт


конт


контр.

Сост. реферат

Сост. рефер

Сост. аннот.










^ Виды промежуточного контроля

(экзамен, зачет)


зачёт



зачёт


зачёт


зачёт


зачёт


экзамен


зачёт


зачёт


экзамен









^ 3.2 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО ТЕМАМ И ВИДАМ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ


Форма обучения очная



п\п

Название тем и разделов

Всего часов

Аудит. занятия (лабор.)

Самост работа




1 семестр










1.

Фонетика. Коррекция смыслоразличающих фонем. Техника чтения вслух по пяти типам слогов, позиционное, исключения. Синтагматическое чтение, паузация. Чтение про себя (отсутствие движения губ).


5


4


2

2.

Лексика. Минимум: 700 слов, из них 400-репродуктивно.

15

10

4

3.

Грамматика. Простое предложение (утвердительное, вопросительное, отрицательное). Вспомогательные и модальные глаголы. Оборот: There is …. Present, Past, Future Indefinite, Continuous, Perfect,Numerals, countable, uncountable. Видо-временная система.


15


10


4

4.

Разговорная практика. Устные темы: Academic activities, рассказ о факультете, университете. Образование в России, Великобритании и в других странах.


15


10


6




Итого:

50

34

16




2 семестр










1.

Фонетика. Техника чтения: беглое синтагматическое чтение, ритм, шкала падения, интонационное оформление высказывания.


4


4




2.

Лексика. 00 слов, 400 продуктивно, овладение наиболее продуктивными суффиксами:-tion, -ness, -ment, -er(or), -ity, -ive, -able и др. строевые слова.


10


5


2

3.

Грамматика. Сложные местоимения. , Modal verbs. Passive Voice.

10

6

2

4.

Разговорная практика. Устные темы. City life (social, cultural, educational, criminal, etc. Life of a big city) City as a tourist place, London, New-York, native town. City and its Attractions.



10



10



2

5.

Внеаудиторное чтение (25000 начитанных знаков)

6

5

4




Итого:

40

30

10




3 семестр










1.

Фонетика. Ускорение чтения вслух и про себя.

4

2




2.

Лексика. Лексический минимум на момент завершения 1 уровня (I-III семестры) 1800 слов, до 1000 репродуктивно, завершение работы над словообразованием и строевыми словами.



10



10




3.

Грамматика. Причастия. Сложные предложения. Опознавание второстепенных членов по формальным признакам. Инфинитив. Герундий.


10


10




4.

Разговорная практика. Список устных тем: Jobs, Looking for a Job, Working abroad. Профессия химика.

10

10




5.

Внеаудиторное чтение (35000 печатных знаков)

4

2

4




Итого:

38

34

4




4 семестр










1.

Фонетика. Ускорение темпов чтения.

4

2




2.

Лексика. Минимум 1000 единиц, 500 – репродуктивно (общенаучная и лексика по широкому профилю химического факультета, строевые слова).


10


10




3.

Грамматика. Сложные предложения. Три типа условных предложений. Бессоюзные придаточные предложения. Сложное подлежащее и дополнение.


10


10




4.

Разговорная практика. Список устных тем. Профессия химика. Выбор узкой химической специализации. Защита выбора. Описание лаборатории по профессиональному выбору.



10



10




5.

Внеаудиторное чтение (35000 печатных знаков)

4

2

4




Итого:

38

34

4




5 семестр










1.

Лексика. Лексический минимум 1000 единиц, 500 – репродуктивно. Синонимы глаголов, фразовые глаголы.

10

8

7

2.

Грамматика. Анализ сложного предложения. Анализ абзаца. Анализ полного текста. Типичные ошибки. Грамматические особенности журнальной химической литературы. (Summary)



20



10



10

3.

Разговорная практика. Список устных тем. Конгресс, форум, конференция. Представление участников. Последующая беседа об участниках (внешность, характер). Экология. Виды загрязнений. Парниковый эффект. Пути решения экологических проблем (экологические проекты).



40



10



10

4.

Внеаудиторное чтение (35000 печатных знаков).

15

10

10




Итого:

75

38

37




6 семестр










1.

Фонетика. Интонация согласия, несогласия, положительной или отрицательной оценки, нейтральное поведение.


10


4


5

2.

Лексика. Полный лексический минимум к завершению 2-ого уровня - 3000 единиц, из них 1500 репродуктивно. Синонимы. Химическая и функциональная лексика.


30


10


10

3.

Грамматика. Анализ сложных предложений. Анализ абзаца. Анализ текста. Характерные грамматические формы для аннотации.


30


20


10

4.

Разговорная практика. Список устных тем. Что может сделать химик для улучшения экологической ситуации? Письмо - рекомендация. Письмо - запрос о приборе. Письмо - отказ, выражение причин. Письмо - приглашение. Написание программы встречи химиков. Повторение ранее пройденных тем в форме неофициальной беседы: основные интересы молодежи, перспективы на будущее для химика, проблемы наркотиков, алкоголя, возможные формы отдыха, рассказ о своей семье и друзьях (по фото), приглашение домой - показать квартиру, познакомить с семьей, рассказать о своём городе (открытки, фото), рассказать о путешествиях (открытки, сайды, сувениры), приглашение на место работы, показать рабочее место, описать лабораторию, рассказать чем сейчас занимаетесь, цель, рассказать об образовании в нашей стране, страна в настоящий момент.



29



20



10

5.

Внеаудиторное чтение (35000)

10

10

10




Итого:

109

64

45




МАГИСТРАТУРА













1 семестр










1.

Лексика. 1000 единиц, 500 – репродуктивно. Синонимы. Химическая лексика.

10

10

5

2.

Грамматика. Анализ сложных предложений. Характерные грамматические особенности научного и научно-технического текста.


10


10


5

3.

Реферирование, аннотирование научного, научно-технического текста.

Внеаудиторное чтение (40000)


25


10


5




Итого:

45

30

15




2 семестр










1.

Лексика. 1000 единиц. Особенности лексики химических текстов. Синонимы, синонимические выражения.


10


10


5

2.

Грамматика. Анализ текстов химической тематики. Особенности грамматики научно-технических текстов. Страдательный залог, порядок слов в предложении, инфинитивные и герундиальные обороты.



10



10



5

3.

Реферирование химического текста.

Внеаудиторное чтение(40000)

25

10

5




Итого:

45

30

15




3 семестр










1.

Анализ индивидуальных текстов. Полный письменный перевод. Реферативный перевод. Внеаудиторное чтение

26

17

6

2.

Устная и письменная презентация рефератов индивидуальных текстов.

20

17

6




Итого:

46

34

12


  1   2   3   4   5

Поиск по сайту:



База данных защищена авторским правом ©dogend.ru 2014
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Уроки, справочники, рефераты