Домой

Исследование по русскому языку Тема: «Секреты словарной статьи»




Скачать 102.94 Kb.
НазваниеИсследование по русскому языку Тема: «Секреты словарной статьи»
Дата22.12.2012
Размер102.94 Kb.
ТипИсследование
Содержание
Объект исследования: толковые словари русского языка. Предмет
Толковый словарь
Словарная статья толкового словаря
Словарная статья
Структура словарной статьи
ТОВА́Р, а (у), м. 1.
Анализ примера
Надо, наконец, понять, что товары производятся в последнем счете не для производства, а для потребления
Мой корабль, стоящий на якоре в заливе, полон редких товаров
В магазинах много товару
Живой товар
Список используемой литературы
Подобные работы:

МКОУ «Петуховская средняя общеобразовательная школа №1»


Исследование по русскому языку

Тема:

«Секреты словарной статьи»


Выполнил: ученик 5а класса Иванов Петр

Руководитель проекта: Исакова К.А.


г.Петухово, 2012г.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

О толковых словарях

Словарная статья толкового словаря

Заключение

Список используемой литературы


ВВЕДЕНИЕ

Нередко у человека возникает необходимость выяснить значение того или иного слова. Конечно, ля этого ему приходится обратиться к толковому словарю. Но какую информацию, кроме объяснения лексического значения слова, человек может почерпнуть из словарной статьи? На этот и другие вопросы мы попытаемся ответить в ходе своего исследования.

Цель исследования: выявить особенности строения словарных статей толкового словаря.

В соответствии с денной целью нами были поставлены следующие задачи:

- выяснить, что такое – словарная статья толкового словаря;

- рассмотреть словарные статьи толковых словарей;

- выделить структурные части словарной статьи;

- на конкретном примере рассмотреть структурные части словарной статьи толкового словаря.

^ Объект исследования: толковые словари русского языка.

Предмет исследования: словарные статьи толковых словарей.


О толковых словарях


Теорией и практикой составления словарей занимается одна из сфер прикладной лексикологии — лексикография (от греч. lexiks‘относящийся к слову’ и grapho ‘пишу’).

Выделяют два основных типа словарей по их содержанию: энциклопедические и лингвистические. Объект описания в энциклопедическом словаре и энциклопедии — различные предметы, явления и понятия; объект описания в лингвистическом словаре — единица языка, чаще всего слово.

Цель описания в лингвистическом словаре — предоставить сведения не о самом обозначаемом предмете, а о лингвистической единице (о ее значении, сочетаемости и т. д.), характер же предоставляемой словарем информации различается в зависимости от вида лингвистического словаря.

Основным видом лингвистического словаря является толковый словарь.

^ Толковый словарь – это словарь, содержащий слова с объяснением их значений, грамматической и стилистической характеристикой (наиболее распространенный тип одноязычного лингвистического словаря). Значения слов и особенности их употребления иллюстрируются в нем примерами из художественной, научной и общественно-политической литературы. Дается грамматическая характеристика слов, отмечаются особенности их произношения и написания, приводятся нормативные стилистические пометы, сообщаются сведения по словообразованию, включаются справки о происхождении слов, их этимологическом составе и т. д.

Таким образом, толковые словари служат для толкования значений слов, их роль для изучения лексической системы языка огромна. В толковом словаре можно получить информацию о лексическом значении слова, узнать, многозначно оно или нет, есть ли у него омонимы. В таком словаре также даются сведения об основных орфоэпических, морфологических, синтаксических, стилистических характеристиках слова, приводятся примеры словоупотребления.





^ Словарная статья толкового словаря

Словарь состоит из словарных статей.

Словарная статья — основная структурная единица любого словаря.

^ Словарная статья состоит из:

  • заглавной единицы;

  • текста, разъясняющего заголовочную единицу и описывающего её основные характеристики.

В начале словарной статьи стоит заглавное слово (совокупность всех заглавных, то есть толкуемых, слов словаря называется словником).

Толкование значений в словаре может быть представлено разными способами:

- описательным (дается описание существенных признаков предмета, явления),

- синонимическим (значение слова объясняется с помощью подбора синонимов),

- отсылочным (производные слова описываются путем отсылки к производящему с учетом значения словообразовательного средства).

В одном толковании могут сочетаться разные способы. Разные значения одного слова могут толковаться разными способами.

Например: дрель, -и, ж. Ручной инструмент для сверления отверстий — описательный способ;

гогот, -а, м. 2. перен. То же, что хохот (прост. неодобр.) — синонимический способ;

карикатурный, -ая, -ое; -рен, -рна. 1. см. карикатура — отсылочный способ;

грустить, грущу, грустишь Испытывать чувство грусти, печалиться — сочетание отсылочного и синонимического способов;

гробовой, -ая, -ое. 1. Смотрите гроб. 2. перен. Глухой и мрачный — первое значение истолковано отсылочным способом, второе — синонимическим. (Приводимые толкования взяты из Словаря Ожегова).


^ Структура словарной статьи

Левая часть словаря. Словарная статья любого словаря начинается с заглавного слова (по-иному: заголовочное слово, лемма, чёрное слово — от полужирного шрифта, которым обычно выделено заглавное слово).

Совокупность заглавных слов образуют словник, или левую часть словаря. 

В толковом словаре левую часть составляют слова, значения которых и будет объясняться в правой части.

Правая часть словаря — та, в которой объясняется заголовочная единица. правая часть толкового словаря, как правило, включает зоны:

  • грамматическая;

  • стилистическая;

  • толкования;

  • иллюстрации (цитаты, речения);

  • тип значения (прямое, переносное);

  • словообразовательное гнездо;

  • так называемая «заромбовая» часть (фразеологизмы);

  • и др.

Часто внутри словарной статьи может находиться область (зона) помет (или просто пометы). Пометы могут быть стилистические, грамматические и другие. Наиболее часто пометы располагаются сразу после заголовочного слова, но могут быть и в других местах (например: устар. — устаревшее значение, редк. — значение редко употребимо, науч. — научное значение, и т. п.)

Словарная статья «ТОВАР» в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова.

^ ТОВА́Р, а (у), м. 1. (мн. в знач. разных видов, сортов). Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путем купли-продажи (эконом.); вообще все, что является предметом торговли. Надо, наконец, понять, что товары производятся в последнем счете не для производства, а для потребления (Сталин). Мой корабль, стоящий на якоре в заливе, полон редких товаров (Жуковский). Красный т. (см. красный). В магазинах много товару. Ходкий т. Лежалый т. Колониальный т. 2. (только ед.). Выделанная готовая кожа (сапож.). Опойковый т. 3. (только ед.). Рудная смесь, готовая для проплавки (горн.).  Живой товар. См. живой в 6 знач. Товар лицом показать — показать что-нибудь с лучшей, наиболее выгодной стороны. Едет из Петербурга ревизор… Слышно было, что все трусят, хлопочут, хотят товар лицом показать (Достоевский).
^

Анализ примера


ТОВАР — заглавное слово;

а (у) — грамматическая зона: указание окончания в род. п. ед. ч., в скобках дан вариант окончания;

м. — грамматическая зона: указание родовой отнесенности слова, оно мужского рода;

1. — номер значения многозначного слова (у однозначных слов номер не указывается);

(мн. в знач. разных видов, сортов) — грамматическая зона первого значения: указано, что во множественном числе это значение слова имеет не значение множественности (что свойственно грамматическому значению множественного числа), а значение «разные виды, сорта»;

Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путем купли-продажи — толкование первого значения;

(эконом.) — стилистическая зона: указание на ограниченность этого значения специальной лексикой, а именно экономической;

вообще все, что является предметом торговли — вторая часть толкования первого значения, знак; перед этой частью толкования указывает на то, что оно потенциально может быть выделено в отдельное значение;

^ Надо, наконец, понять, что товары производятся в последнем счете не для производства, а для потребления — зона иллюстрации: в качестве примера дана цитата;

Сталин — зона иллюстрации: указание автора цитаты;

^ Мой корабль, стоящий на якоре в заливе, полон редких товаров — зона иллюстрации: в качестве примера дана цитата;

Жуковский — зона иллюстрации: указание автора цитаты;

Красный т. — зона иллюстрации: в качестве примера дано речение — устойчивое выражение;

(см. красный) — зона отсылки: с помощью этой зоны устанавливается связь между элементами словаря: читателя отсылают к словарной статье «красный», в которой дано толкование фразеологизма красный товар;

^ В магазинах много товару — зона иллюстрации: в качестве примера дано речение;

Ходкий т. Лежалый т. Колониальный т. — зона иллюстрации: в качестве примеров даны речения, обратите внимание на последний пример — сегодня его следовало бы дать в заромбовой части или с подтолковкой, так как это историзм;

2. — номер значения многозначного слова;

только ед. — грамматическая зона: указано ограничение для этого значения, только в единственном числе;

Выделанная готовая кожа — зона толкования;

(сапож.) — стилистическая зона: указание на сферу ограничения употребления;

Опойковый т. — зона иллюстрации: в качестве иллюстрации дано речение;

3. — номер значения многозначного слова;

только ед. — грамматическая зона: указано ограничение для этого значения, только в единственном числе;

Рудная смесь, готовая для проплавки — толкование;

(горн.) — стилистическая зона: указание на сферу ограничения употребления;

◊ — знак ромба, после которого начинается «заромбовая часть», где представлены фразеологизмы. Каждый фразеологизм тоже имеет свой вход, свои чёрные слова, они (несмотря на то, что их не меньше двух) представляют одну лексическую единицу;

^ Живой товар — заголовочное слово заромбовой части;

См. живой в 6 знач. — толкование-отсылка, читатель должен обратиться в слову живой в 6 значении, где и будет дано толкование фразеологизма живой товар. Хорошо бы было повторять толкование, а не отсылать, но если учесть, что во времена Ушакова словари всегда были только печатными, то сразу очевидно, что отсылки — экономия бумаги;

Товар лицом показать — заголовочное слово заромбовой части;

Показать что-нибудь с лучшей, наиболее выгодной стороны — толкование фразеологизма;

Едет из Петербурга ревизор… Слышно было, что все трусят, хлопочут, хотят товар лицом показать — зона иллюстрации: в качестве примера приведена цитата;

Достоевский — зона иллюстрации: указан автор цитаты.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


В процессе своего исследования мы выяснили, что основная задача толковых словарей – толкование значений слов. Но роль толковых словарей в изучении лексической системы языка огромна. Ведь помимо лексического толкования слова в толковом словаре можно получить информацию о лексическом значении слова, узнать, многозначно оно или нет, есть ли у него омонимы. В таком словаре также даются сведения об основных орфоэпических, морфологических, синтаксических, стилистических характеристиках слова, приводятся примеры словоупотребления, устойчивых сочетаний с данным словом.


^ Список используемой литературы


1. Википедия: Словарная статья. – http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%EB%EE%E2%E0%F0%ED%E0%FF_%F1%F2%E0%F2%FC%FF

2. Жданова Л. А. Словари. Структура словарной статьи . - http://allstude.ru/Literatura_i_russkiiy_yazyk/Slovari_Struktura_slovarnoiy_stat_i.html

3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка 1992г.

4. Ушаков Д.Н. «Толковом словаре русского языка» . - http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-75638.htm


5. Структура словарной статьи. - http://www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/tolkoviy-slovar/?q=486&n=1691

Скачать 102.94 Kb.
Поиск по сайту:



База данных защищена авторским правом ©dogend.ru 2014
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Уроки, справочники, рефераты