Домой

Анализ стихотворения «к чаадеву» А. С




Скачать 75.45 Kb.
НазваниеАнализ стихотворения «к чаадеву» А. С
Дата21.12.2012
Размер75.45 Kb.
ТипАнализ
Содержание
Души прекрасные порывы!
Подобные работы:



Анализ стихотворения «К Чаадеву» А.С. Пушкина


Адам Колоков



К Чаадаеву


Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман; *
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье. *
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья. *
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
^ Души прекрасные порывы! *
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

To Chaadaev


Love, hopes, silent glory

Not for long indulged with deceit,

Young entertainments have disappeared,

As a dream, as morning fog;

But in us burns still desire,

Under oppression of deathly authority

With a restless soul

We hear the appeal of the fatherland.

We wait with yearning expectation

For the moment of sacred liberty,

As the young lover waits

For the moment of true meeting.

While freely we burn,

While hearts live for honor,

My friend, to fatherland we shall devote

The soul’s finest impulses!

Comrade, trust: it will rise,

Star of captivating happiness,

Russia will awake from sleep,

And on the remnants of autocracy

They will write our names!


(А.С. Пушкин)

Переводчик – А. Колкман




* черты внизу мои


Пушкин написал стихотворение “К Чаадаеву” в 1818-ом году. Произведение не было опубликовано и ходило в списках в течение многих лет. Популярность этого стихотворения росла среди восстания декабристов, и в 1827-ом году четыре строки его появились в альманахе «Сириус». Стих был напечатан полностью, без ведома Пушкина, в 1829-ом году в альманахе «Северная звезда» (ru.wikisource.org). Это произведение особенно интересно для пушкинистов и историков, потому что оно проливает свет на обоих, Пушкина и Чаадаева. То есть, по оценке многих, стихотворение полностью раскрывает мнения и идеологическое развитие величайшего поэта и главного интеллектуала 19-ого века. Кроме этого, это стихотворение является важным документом революционного движения в России, потому что и Пушкин и Чаадаев были важными фигурами для революционеров того времени: декабристов.

«K Чаадаеву» - одно из многих стихотворений Пушкина, адресованных близким друзьям, и одно из пяти стихотворений (по крайней мере), в котором имя Чаадаева появляется в названии. Стихотворение было написано вскоре после того, как Пушкин закончил Лицей, когда ему было 19 лет. Этот стих естественно содержит юный романтизм без малейшей иронии, который не присутствует в его произведениях зрелости. Однако, тематически это стихотворение очень характерно для Пушкина вообще. Тема дружбы, хотя и не заявлена прямо, видна в тоне стихотворения; Пушкин изображает связь с Чаадаевым как существующую на уровне общего прошлого, жизненной борьбы, и общей сходности судеб с автором, таким образом подчеркивая сильную связь между этими двумя людьми. Идея бессмертия ещё одна из центральных тем. В конце стихотворения Пушкин утверждает, что они оба поднимутся выше колосса автократии и останутся в памяти наследников как чемпионы свободы. Это изображение поразительно похоже на такие стихотворения как “Exegi Monumentum”, в котором Пушкин также изображает свой вклад в культуру бессмертным и рисует себя как человека более значительного чем царь. Наконец, стремление к свободе – также значительный тематический элемент. Это стремление изображено как сила, которая объединяет автора и Чаадаева, объясняет цель их жизней, и прививает им ощущение духа родины.

Стихотворная форма произведения является также весьма типичной для произведений Пушкина. Стихотворение написано в четырёхстопном ямбе, а имеется столько же женских рифм, сколько мужских рифм. В стихотворение нет сильных внутренних отходов от размера, но в стихе есть несколько дополнительных слогов в концах многих из строк. Возможно самый интересный формальный аспект поэмы - рифмовка. Есть 5 различных ритмичных конструкции, но они не отделены по строфам. Основной формацией рифмовок является так: перекрёстная, кольцевая, перекрёстная, кольцевая рифмовка, и потом пятистишие с рифмовкой АBABА. (Эта формация описана на второй странице). Интересно, что симметрия ритмичных схем прервана пятой секцией, которая не только отличается по рифмовке но также и по количеству строк. Из-за того, что последняя строфа отличается от первых четырёх строф, симметрия разрушается. И из-за того, что она длиннее других, последняя строфа привлекает внимание. Таким образом, стихотворение «К Чаадеву» похоже на «Онегинскую строфу»; обе структуры устанавливают симметрию и затем разрушают её, и обе структуры «утяжеляются» к концу.

Стилистические нюансы стиха также весьма интересны. Как замечает один критик, «Стилистическое новаторство Пушкина состоит в сочетании интонации любовной и гражданской лирики: языком любви ведётся речь о гражданской лирике» (ref.net.ua). Верно, что Пушкин использует изображение молодого любовника, чтобы описать свою тоску по свободе, но нельзя сказать, что мы знаем, что эта тоска является “гражданской”. Это желание свободы и любовь к отчизне является более абстрактным, романтическим идеалом (он - молодой поэт в конце концов). То есть, можно сказать, что Пушкин синтезирует лексику и образы романтизма (молодой разочарованный любовник) и просвещение (идеалы правды и свободы). И романтизм и принципы просвещения играли большую культурную роль для многих прогрессивных людей того времени, таким образом этот синтез не настолько оригинален или неожидан. Необычным для времени написания этого стихотворения является то, что Пушкин использует этот синтез, чтобы поддержать радикальные, революционные чувства. Прогрессивный, романтический, и даже (потенциально) революционный характер стиха очевиден в заключительных пяти строках. Здесь Пушкин объявляет, что самовластье падет, и

[Н]а обломках самовластья

Напишут наши имена!

Но это не ясно, какой образ падения Пушкин предвидет. Как пишет один критик, «Каким образом это произойдет: путем ли постепенного преобразования государственного механизма, в результате революционного взрыва или волею самого монарха — об этом в стихотворении не говорится» (Скаковский). Итак, наивная интерпретация этого стихотворения предполагает Пушкинское утверждение, что монархия неизбежно падёт, но не путем революции, а путем социального развития и постепенного распада монархии. Наоборот, исторические и биографические свидетельства настоятельно указывают, что этот стих составляет просьбу к Чаадаеву о дальнейшей радикализации его идеологии, убеждая его в удачном ходе декабристского переворота (Пугачаев).

Кроме исторической очевидности, структура стиха также поддерживает эту интерпретацию революционного намерения Пушкина. Разделение на 5 ритмических схем следует из естественного внутреннего разделения произведения на разные темы. Если мы попытаемся разделить стихотворение по ритмичным схемам, мы можем свести его к следующим темам:


1) Разочарование в идеалах юности (любовь, надежда, тихая слава)

2) Но желания тех идеалов все еще живы

3) Характеристика желаний: тоска по свободе

4) Преданность идее свободы в России (и таким образом революции)

5) Неизбежность успеха и славы


Это разделение - весьма естественное, потому что каждая часть обладает связностью темы и сообщения. Это пятичастное разделение, как уже упоминалось, 'усиливает' конец, так же как в Онегинской строфе последние две строки усилены. Это пятичастное разделение на пять. Части, таким образом, подчеркивает главную идею: неизбежный успех и упоение революции. Другими словами, деление поэмы на 5 частей подчеркивает наиболее драматическую и радикальную часть. Это особенно существенно если это стихотворение интерпретируется как убедительная попытка вдохновить революционные идеалы.

Интерпретация смысла этого стихотворения Пушкина зависит от нескольких вопросов; стилистическая коннотация, авторсво, и год написания этого стихотворения горячо обсуждались современниками и потомками Пушкина, и большинство таких споров сводится к одному вопросу: значение произведения. Например, М. Гофман, интерпретирующий стих «K Чаадаеву» как яростно радикальное стихотворение, утверждает, что Пушкин, возможно, не писал это произведение, потому что он никогда не придерживался таких чрезвычайных мнений (Пугачёв). Другие заявляют, что в стихе Пушкин просто хвалит Чаадаева за то, что он придерживается тех же самых мнений как и автор, и поэтому стих не является призывом Чаадаеву. Другие же утверждают, что произведение было написано не в 1818-ом, а в 1820-ом году, заявляя, что Пушкин не придерживался таких революционных мнений до 1820-го года (Пугачёв).

Дополнительные усложнения дел - факты, что стихотворение было издано без согласия автора, нет никакой подписанной оригинальной рукописи, и произведение было напечатано со многими изменениями (есть 70 возможных форм поэмы) (ru.wikisource.org). Во всяком случае, рассматривая социальное, политическое, и историческое значение этого стиха, не удивительно, что она стала объектом большой полемики. В спорном мире русской политики и исторической интерпретации, многие пытают интерпретировать Пушкина в соответствии со своими предвзятыми идеями, таким способом ассимилируя Пушкина социальные или идеологические повестки дня. Поэтому, многие из заключений пушкинистов сомнительны, потому что все хотят интерпретировать стихотворение, чтобы стих согласен со своими предубеждениями. Кроме этого, пушкинисты часто предполагает слишком много, стараясь ответить на два главных вопроса о стихотворении: дата возникновения и намеченный тон.

Кажется, что есть два стороны. Одна сторона предполагает, что тон стихотворения - отчетливо революционный (Пугачёв, например), и естьестьвенно они решают, что это невозможно, что стих был написан прежде 1820-ого года. Другая сторона (большинство современных пушкинистов) предполагает, что прозведение было написано в 1818-ом году, семь лет прежде восстания декабристов, и поэтому они естьестьвенно решают, что тон Пушкина не революционный. Однако, потому что нет никакой решающей очевидности, которая удостоверяет когда этот стих был написан, или какой тон стиха, у нас есть бесконечная полемика. В конце коцов, мы должны признать, что много аргументов пушкинистов не точно убедительны. Из за того, что многие имеют политический, исторический, и литературный интерес для этого произведения, споры об этих вопросах конечно продолжаются. Однако, мы должны признать, когда наше очевидность - слаба, и когда интуиция, а не разум - основание наших заключений.


Works Cited

Unknown author(s). (ru.wikisource.org) http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9A_%D0%A7e%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D1%83_%28%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%29

Accessed 12.7.2007

Unknown author(s). (ref.net.ua)

http://ref.net.ua/work/det-14662.html

Accessed 12.7.2007

Скаковский, И.Г. (feb-web.ru)

http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/is8/is8-2792.htm

Accessed 12.7.2007

Пугачёв, В.В. (feb-web.ru)

http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v70/v70-0822.htm

Accessed 12.07.2007




Скачать 75.45 Kb.
Поиск по сайту:



База данных защищена авторским правом ©dogend.ru 2019
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Уроки, справочники, рефераты